Midday bends
over a city
thoughtlessly,
sun nipple
slips out of cloudy brassiere
shamelessly. It’s hot.
by TETIANA ALEKSINA
© All rights reserved 2017
Midday bends
over a city
thoughtlessly,
sun nipple
slips out of cloudy brassiere
shamelessly. It’s hot.
by TETIANA ALEKSINA
© All rights reserved 2017
Dear Readers, Watchers, and Occasional Listeners, welcome to another instalment of Ears Wide Open!
Our main page states that you won’t find an overabundance of brightly coloured pictures, hit songs or other such paraphernalia here. Why? Because we simply want to keep your focus on our texts. This is a literary site after all!
We have, however, also been known to switch things up from time to time. Yes, we’re justifiably leery of shoehorning in things that don’t fit with what we do, but we also like to allow creativity’s natural flow to have its say. This time, we’re listening to that flow, and it’s taking on the form of one Magsi Rover.
Who is she? Well, we don’t know a whole lot about her yet, but we’re fairly certain (but cannot guarantee) that Magsi is a fellow WordPress blogger, Filipino, and loves to read things aloud. And we’re fairly certain that she’s read most of our stuff too. She’s even recorded a couple of our poems and sent them to us! How lucky are we?
Needless to say, our ears are wide open and receptive, and so we’ve decided to share one of her efforts with you, our Dear Readers, Watchers, and Occasional Listeners. Please do enjoy! Oh, and don’t be shy about joining our Ears Wide Open challenge. If you’d like to record one of your favourite poems by us, then please go right ahead and do so. The more the merrier!
time is a wheel
and it’s bearing down on me
time is a wheel
and it’s bearing down on me
how to outrun what isn’t free?
i still don’t know what i can be
hope is easy
when it is the first time
hope is easy
when it is the first time
but not when bells have lost their chime
and not upwind the squalls of mimes
be my comfort
deadly jesus, yeah be my friend
be my comfort
deadly jesus, yeah be my friend
brake the wheel afore story’s end
my soul to keep and ever mend
time is a wheel
and it’s bearing down on me
time is a wheel
and it’s bearing down on me
stars like dewdrops across my knee
lacuna matata on the cliffs of scree
Text by TONY SINGLE
Audio by MAGSI ROVER
Image by HERR TAMARIN
© All rights reserved 2017
Erm… hullo there. (This is rather awkward…)
Dear Reader, the stuff that was originally posted here has been removed.
We have done this because said stuff has since been included in one of our published books. We hope you’ll believe us when we say we’re not trying to be stingy. No, this has been done to honour the people who have already spent their hard-earned money on our eBook creations.*
If, however, for some reason you’re unable to buy one of our books, and feel you’ll die without seeing this piece of writing, then please contact us via admin@unbolt.me. We won’t allow our Dear Readers to fade away in the dark. We’ll send you the piece in question, and it will be absolutely free. All you need do is ask.
* Of course, we would be like two happy puppies if you too decided to buy one of our books.
by TETIANA ALEKSINA & TONY SINGLE
© All rights reserved 2017-2018
Drugged
in my dreams
I have wrung
the cactus
in my hands
like so many
wet rags
by MARK RENNEY
© All rights reserved 2017
Well… I should admit I’m a pretty adventurous and curious person. But, hell, how can I miss another cool opportunity to get my feet wet?
That’s why I often lure Tony into different ventures like associated editing of a magazine or illustrating a collection of bizarre poems. And Tony, like a real noble knight, puts a shining armour on, and bravely fights for the honour of his restless, beautiful lady. He’s sweating over crazy drawings and going through the nine circles of hell of proofreading. Poor, poor Tony! But this time I let Tony take a short rest. I went into another crusade solo.
I met Sudeep Sen during Tony’s and my collaboration with ‘The Wagon Magazine’, thanks to Krishna Prasad, the chief editor. A review of Sudeep’s book, ‘Erotext’, was featured in the current issue. I should admit, I’ve never heard of Sudeep before, but I was completely blown away by his writings. And, when I received an (unexpected) proposal to try translating this book… well, I think you know my answer. Of course, I said ‘yes’ and ran with drawn sword to conquer a new peak.
Dear Readers, today I take the courage to present myself in a new role: that of translator. Sudeep has kindly allowed me to show my first translations along with parts of his book on Unbolt Me. Thank you, Sudeep! I don’t know what this will result in, but I sincerely enjoyed the process and did my best. Word of honour!
TATI: Tony! Hey, Tony! Wake up! Stop drooling over your comic books…
TONY: What? Again? I’ve only just started to relax… and what about your translation?
TATI: That’s enough translation for now! I have another excellent idea! Let’s go!
![]()
The spray of scented chill pierces my lungs first, then comes the slow desperate heaving, the grinding spasm splaying, trying to centrifuge stubborn coves of mucous — whose greenish-yellow viscosity remains more deceptive than quicksand’s subtle death trap.
My face — confined in the transparency of plastic, frosted glass and thin air — regains for a moment the normalcy of breathing. It is a brief magical world. The oxygen in my blood is in short supply. I feel each and every electron’s charge, spurring my senses.
Dizzy in aerosol hope, I try to free myself of the medicated mask, but the frozen rain that batters my face reminds me of the tentativeness of living. As I survive on borrowed air, I’m grateful to the equation of science, its man-made safety, its curious balance that adds that precious molecule to create the sanctity of ‘O3’ — the holy Brahmanical triad — and the triumph of its peculiar numeric subscript.
My breathing is temporarily back now — electrolysed, perfectly pitched and nebulized — as narrow transparent tubes feed dreams into my wide opaque palate.
The sun’s edges are dark, so are my heart’s. No amount of air will light them up.
![]()
Сначала мои легкие пронзает ароматная ледяная струйка. Потом начинается медленная, тяжелая качка. Ритмичные волны судорог поднимаются, пытаясь затопить непокорную склизкую бухту, хрупкий зелено-желтый берег которой таит в себе большую опасность, чем смертельная ловушка зыбучих песков.
Я начинаю погружение. Мое лицо заковано в маску из прозрачного пластика, матового стекла и разреженного воздуха. На мгновение мое дыхание возвращается, и я вижу мир вокруг себя. Мир, волшебный и мимолетный, как картинка в калейдоскопе. В моей крови дефицит кислорода. Я ощущаю движение каждого электрона внутри, их микроскопические разряды бьют по моим органам чувств, словно молнии.
Опьяненный кислородом и надеждой, я пытаюсь освободиться от маски, но ледяные иглы дождя, жалящие лицо, напоминают мне о хрупкости бытия. Я – жалкий банкрот, мой воздух взят взаймы у научного уравнения. Мертвая формула, дарящая жизнь, странный баланс которой уравновешен лишней молекулой. Драгоценной молекулой, венчающей священный союз «О3», небесную триаду браминов, триумф этого особенного числового индекса.
Мое дыхание постепенно возвращается ко мне. Наэлектризованное, идеально ровное, глубокое, оно течет по узким прозрачным трубкам прямо в бескрайнее черное небо.
Солнце медленно погружается во тьму, и мое сердце тоже. Я знаю, что рассвет не наступит никогда.
Poem by SUDEEP SEN
Translation by TETIANA ALEKSINA
© All rights reserved 2017